今回は以前も素敵なお便りをくださった「サエミさん」からいただいた質問にanswer and understand していきます。
「日本の企業が使う間違った英語についてもぜひ聞きたい」とのメールをいただきましたので取り上げさせて頂きました!「企業」と言えるかどうかは分かりませんが、私が日本で生活する中で普段見かける標識、ポスター、商品名、キャッチコピー、T-シャツデザイン、などなど様々な場所で目にする英語達。ネイティブから見て「ちょっとおかしい」から「かなり変」まで、笑えるもの、「これはぜひ直して頂きたいな。。」なんて思うものをご紹介しています!
ということでこれからも皆様からの質問にどんどんお答えしていきたいので、いつでもお便り、コメント、トークしてほしいテーマ、質問などなど、なんでも大歓迎!お待ちしております!
メールアドレスはannx5bilingualpodcast@gmail.com、
ホームページのリンク:http://annx5bilingualpodcast.com
Season 2用のiTunesリンク:http://goo.gl/XyymrE
Season 1用のiTunes リンク:https://goo.gl/fXIIMq
Twitterはhttps://twitter.com/annx5bp、#あんx5でのつぶやき、よろしくお願いします!